请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

专业翻译机构中英文件翻译公司翻译服务报价-广州贯日翻译社

 找回密码
 注册
查看: 1960|回复: 0

[非洲投资商务环境与人才外派] 全球主义者杂志:中国人在非洲推广农业技术

[复制链接]

859

主题

0

好友

3719

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

发表于 2013-2-27 09:12:00 |显示全部楼层
 中国网 china.com.cn  时间: 2012-09-26
  【美国《全球主义者》在线杂志9月22日文章】题:非洲的中国农场(作者莉拉·布克莱)
  当我和45岁的陈先生开车穿行在湖北郁郁葱葱的乡间时,他说:“我真正的梦想是拥有自己的农场。这个农场要展示环保的经营方式,供其他人学习。”
  陈描绘了他梦想中的这个将水产、畜牧、粮食和蔬菜生产融为一体的自给自足的农业体系,这个体系将利用清洁能源并进行封闭的废料和水资源管理。但是,这个梦想中的农场却不是在陈的家乡,而是将在地球另一端的非洲国家塞内加尔。
  我第一次在塞内加尔碰到陈是在2010年,当时他正在参加一个中国商务部下属的农业培训项目。那是我第一次碰到中国人参与非洲的农业项目。
  陈和其他14名中国农学家花了两年时间在两个不同的地方执行这个培训项目,这也是中国和塞内加尔政府携手促进塞农业发展努力的一部分。
  但是,这个项目困难重重———沟通障碍、双方缺乏信任、项目设计缺陷,这一切让中方和他们的塞内加尔合作者经常感到失望。现在陈已经回到自己原来的工作单位———一个农业技术推广中心。
  他说:“在这里,农民很感激我们的帮助,但说实话我们起不了太大作用。在塞内加尔,灌溉技术或者土壤管理上的一小点变化就可以大幅提高产量,所以我可以帮到更多的人,而且工作效率也更高。”
  上次在塞内加尔时,陈没有接受过任何语言培训,而且也没有人向他解释塞内加尔的农业生产历史,他被迫通过自己在中国的经验解释塞内加尔的农业生产。
  对于许多中国人来说,中国的土地耕种过度,而非洲的土地不仅肥沃而且没有得到充分利用,因此需要中国的技术。陈解释说:“塞内加尔的生产条件比中国好得多,没有冬天。”
  他说:“我们与其他国家相比人口众多,但耕地面积相对较少。但我们靠自己的能力养活了自己。我们可以利用这个经验帮助解决(其他国家的)粮食供应问题。”
  这就是中国加大对非洲农业支持的逻辑———向非洲介绍中国的农业技术,不是单单为了养活中国人自己,而且还要增加全球的粮食供应。
  陈乐观地认为有更好的办法帮助推动非洲的农业发展。自从2010年底从塞内加尔回国后,陈一直在接受法语培训。他还曾前往罗马,参加粮农组织的一个有关项目监管和评估的培训。现在,陈就要再度前往塞内加尔,但这次是去做与粮农组织的三方粮食安全项目,他期望这次的经历与上次大大不同。
  从长期来看,陈认为,中国人可以帮助塞内加尔建立农业技术推广中心,就和他在湖北就职的那个机构一样,“把重点放在普通人的能力建设上”。
Never too old to learn.
活到老,学到老。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

QQ|手机版|同声传译|翻译公司|证件翻译|en-ch Inc.

GMT+8, 2022-5-19 10:10 , Processed in 0.065113 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部