请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

专业翻译机构中英文件翻译公司翻译服务报价-广州贯日翻译社

 找回密码
 注册
查看: 3906|回复: 14

[旅游类] 酒店温馨提示(中译英)

[复制链接]

460

主题

0

好友

2348

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

发表于 2018-3-28 14:22:41 |显示全部楼层
停车场车辆安全须知
Safety Precautions for Cars in Parking Lot
尊敬的各位宾客,为了您的车辆及财物的安全,请遵守以下规定:
Dear guests, please obey the following rules for the safety of your car and property:
一、 车辆进入车场时,请听从车场安保人员的指挥,并将车辆有序停放;
1.        When your car enters the parking lot, please follow the instructions by the security guards and park your car in an orderly manner;
二、泊车后,请您仔细检查一下车辆的灯光和门窗、后备箱是否已经关闭锁好;
2.        After parking, please carefully check whether your car lights are off, doors / windows and the trunk are locked;
三、车辆如有严重擦伤或碰撞痕迹,请您及时告知车场安保人员,以便做好记录;
3.        If your car has serious scratches or traces of collision, please inform the security guards in time for further proper recording;
四、车辆如有异常情况,请您及时提醒车场安保人员,并留下联系方式,以便及时与您联系;
4.        In case of any abnormality in your car, please promptly remind the security guards and leave your contact information for our prompt communication with you;
五、请将您的贵重物品拿到大堂礼宾处寄存妥善保管;
5.        Please take your valuables to the concierge center in the lobby and we will keep it safe for you;
六、请不要将现金及其他贵重物品放在车内,如有遗失度假村概不负责;
6.        Don’t leave cash and other valuables in your car; otherwise no liability shall be borne by the Resort;
(本停车场免费停放,度假村协助安全管理,不负责丢失赔偿责任)
(Parking service is free of charge. The Resort only assists you in safety management and it is not liable to
compensation for loss)
(广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990
无效楼层,该帖已经被删除
无效楼层,该帖已经被删除
无效楼层,该帖已经被删除
5#
无效楼层,该帖已经被删除
6#
无效楼层,该帖已经被删除
7#
无效楼层,该帖已经被删除
8#
无效楼层,该帖已经被删除
9#
无效楼层,该帖已经被删除
10#
无效楼层,该帖已经被删除
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

QQ|手机版|同声传译|翻译公司|证件翻译|en-ch Inc.

GMT+8, 2023-2-6 08:32 , Processed in 0.067011 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部