请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

专业翻译机构中英文件翻译公司翻译服务报价-广州贯日翻译社

 找回密码
 注册
查看: 984|回复: 0

[文化传播] 某报社文稿(中译英)

[复制链接]

51

主题

0

好友

241

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

发表于 2019-5-20 14:56:40 |显示全部楼层
本帖最后由 Fiona 于 2019-5-20 14:56 编辑

某报社文稿

一、荔湾互联网+”小镇成功纳入全省互联网+”创建小镇后,荔湾区积极推进新一代信息技术产业发展,在政策扶持、公共服务平台建设、产业创业孵化、企业培育等支撑服务环节取得了较大进展,产业发展环境日趋完善。荔湾区新一代信息技术产业在工业互联网、数字文化创意等领域发展良好。在工业互联网领域,安华电子成功运用互联网+”转型为工业制造云平台——裕申电子,成功入选广东省工业互联网产业生态供给资源池名单,成为省12家工业互联网平台服务商之一。在数字文化创意领域,珠江西岸各类文创企业均有意或已经主动拥抱互联网,向数字虚拟转变。
I. Since Liwan “Internet +” Town was successfully included in the list of “Internet +” towns in Guangdong Province, Liwan District has actively promoted the development of the new-generation IT industry and has made great progress in supporting service links such as policy support, public service platform building, industry startup incubation and enterprise cultivation, improving the industry development environment. In the new-generation IT industry, Liwan District’s industrial Internet and digital culture and creativity have seen sound development. In the field of industrial Internet, Anhua Electronics has successfully transformed into an industrial manufacturing cloud platform using “Internet +”—Yushen Electronics, which has been included in the list of the Ecological Supply Resource Pool of the Industrial Internet Industry in Guangdong Province, becoming one of the 12 industrial Internet platform service providers in Guangdong. In the field of digital culture and creativity, the cultural and creative enterprises on the West Bank of the Pearl River have the intention to embrace or have already embraced the Internet to transform into digital, virtual enterprises.
发展导向:将开展面向重点领域的工业云、工业大数据、物联网创新应用试点,鼓励有条件的企业开展智能工厂试点或数字化车间试点,聚焦信息技术在重点行业工业设计、生产流程、物流配送等关键环节的深度应用和综合集成。
Development orientation: Liwan will carry out pilot projects on innovative application of industrial cloud, industrial big data and Internet of Things in major areas, encourage qualified enterprises to carry out smart factory pilots or digital workshop pilots, and focus on in-depth application and comprehensive integration of information technology in the key links of major industries such as industrial design, production process and logistics & distribution.

二、电子商务            (广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990
II. E-commerce
荔湾区现有1家国家级、6家省级、5家市级电商示范企业以及1个省级电商示范基地,覆盖塑料、服装、医药保健、花卉农产品等行业,形成电子商务多元化、集群发展的格局。全区多个专业市场相继建成对接的电子商务平台,如站西鞋城网、一点通网、华林玉器街网、茶商网、广州花卉网、谊园文具网等。20157月成功申报花地河电子商务集聚区为国家级电子商务示范基地。2016年底建成荔湾区电子商务综合服务平台,建设国家中小企业电子商务创新服务基地,打造一个服务于广州本土传统商贸流通业、推动电子商务升级的线上线下公共服务平台,填补广州地区电子商务领域承接政府外延职能第三方公共服务平台的空白。
Liwan District currently has 1 national-level, 6 provincial-level and 5 municipal-level demonstration e-commerce enterprises and 1 provincial-level e-commerce demonstration base, covering a variety of industries such as plastics, clothing, pharmaceuticals and health care, flowers and agricultural products, etc., forming a diversified, clustering e-commerce development pattern. A number of specialized markets in the district have built matching e-commerce platforms, such as wooshoes.com,www.1-dt.com, the website of Hualin Jade Street, the tea merchants’ website, the website of Guangzhou flowers, the website of Yiyuan Stationery, etc. In July 2015, Huadihe E-commerce Cluster Zone was approved for building into a national e-commerce demonstration base. At the end of 2016, Liwan Comprehensive E-commerce Service Platform was completed, and National E-commerce Innovation Service Base for Small and Medium-sized Enterprises was planned to create an online and offline public service platform that serves the local traditional commodity circulation industry in Guangzhou, promotes upgrading of e-commerce and fills in the gap in Guangzhou as a third-party public service platform undertaking extensional government functions in the e-commerce field.
发展导向:发挥荔湾区花地河电子商务集聚区国家级产业示范基地的优势,进一步推进国家电子商务示范区建设,为大型电子商务企业量身打造营运总部,鼓励企业发展跨境电商业务,充分发挥电商龙头企业的示范带动作用,集聚更多电子商务龙头企业和新兴企业。
Development orientation: Liwan District will give bring the strengths of Huadihe E-commerce Cluster Zone as a national industry demonstration base into full play, advance the construction of National E-commerce Demonstration Base, create operation headquarters for large e-commerce enterprises, encourage enterprises to develop cross-border e-commerce business, give full play to e-commerce industry leaders’ demonstration and leading role, and gather more e-commerce industry leaders and emerging enterprises.
                                                  (广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

QQ|手机版|同声传译|翻译公司|证件翻译|en-ch Inc.

GMT+8, 2019-6-20 23:35 , Processed in 0.153675 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部