请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

专业翻译机构中英文件翻译公司翻译服务报价-广州贯日翻译社

 找回密码
 注册
查看: 1010|回复: 2

马拉松参赛注意事项(中译英)

[复制链接]

69

主题

0

好友

347

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

发表于 2019-6-3 16:37:54 |显示全部楼层
本帖最后由 Fiona 于 2019-6-3 16:37 编辑

马拉松参赛注意事项

一、参赛注意事项
I.Matters Needing Attention for Racing  
(一)特邀运动员验证
(i)Verification of Specially Invited Athletes
1、采用一枪发令,四项目运动员同时出发
2比赛当天运动员到达检录处后必须无条件接受检录裁判及相关官员对其参赛资格的验证(检查护照原件)。
1.Athletes of four events start simultaneously at one gunshot.
2.After arriving at the check-in counter on the racing day, athletes shall unconditionally accept check-in judgment and verification of eligibility by relevant officers (by checking original passports).
(二)检录规定
(ii)Check-in Rules
大众选手必须分别按照全程、半程、迷你马拉松区域进行检录。检录区域的起跑顺序为全程特邀选手、全程大众选手、半程选手、迷你选手,跨越区域起跑者是违规的,都将会得到警告,不听指挥者将取消比赛资格。
Ordinary athletes must carry out check-in separately according to full, half and mini marathons. Starting sequence at the check-in area is: specially invited athletes of full marathon→ordinary athletes of full marathon→athletes of half marathon→athletes of mini marathon. For those who start running beyond the area they belong to will be warned, and further violation after warning will cause loss of eligibility.
(三)正确佩戴芯片及要求
(iii)Correct Chip Wearing Method and Requirements
1、在技术人员指导下正确佩带芯片,如因个人原因佩戴芯片不正确造成无法计取成绩,则后果由本人自负。
2、芯片佩戴方法:
1.Chips shall be worn correctly under guidance of technicians. Performance is unable to be taken due to incorrect chip wearing arising out of personnel reasons, consequence of which shall be borne himself.
2.Chip Wearing Method:
(四)佩戴及要求
(iv)Number Cloth Wearing Method and Requirements
注:
1、每位选手只戴一块号码布参赛,出现问题或完成相应工作时裁判员要在其号码布对应的字上打 “√”,以说明该选手已完成工作。
2、号码布中“完”字代表已发完赛包; “存”字代表赛前存盛衣袋; “取”字代表赛后领回盛衣袋; “收”字代表沿途收容、犯规、被关门外、上救护车等不再跑的运动员。
3、参赛选手号码布已在“收”字上打“√”的,则不能通过终点,应立即停止比赛,如执意要通过终点的,同样被取消录取资格。
Note:
1.One number cloth shall be worn only for each athlete. Referees shall tick “√” on corresponding letters on its number cloth in case of problemsoccurring or corresponding work completed to indicate that the athlete finishes the work.
2.“Finish” stands for successful distribution of finishing packages; “Deposit” stands for depositing of cloth bags before the race; “Fetch” stands for taking back cloth bags after the race; “Receive” stands for receiving athletes who are not running due to violation of rules, passing closing time and getting on ambulance.
3.“√” for “Receive” means that the athletes should not pass the finishing point and should stop running immediately. In case of their insistence on passing the finishing line, record qualification should be cancelled.
(五)做好自身工作          (广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990
(iv)Get Prepared
马拉松赛是一项挑战体能、高风险的运动,它需要健康的身体,长期坚持长跑锻炼的体魄才能参加。为了防止在参加马拉松赛中出现人身意外事故,组委会要求每位运动员要认真做好以下自身工作。
Marathon is a high risk sport challenging physical ability, which requires healthy bodies and physical prowess on insisting long-distance race for a long time. To prevent personal accidents happening during the race, the Committee requires each athlete prepare himself by performing the following works:
(1)赛前一周内如有患感冒发烧、胸闷憋气、心悸及严重失眠症状者要放弃比赛。
(2)要以安全为第一目标,要学会“放弃”。当身体出现不适应时,应主动放弃比赛,“咬牙”坚持可能会导致生命危险。
(3)比赛时自己跑自己的,不要与他人攀比,否则会破坏你跑步和呼吸的原有节奏,造成身体更加不适。
(4)建议运动员在跑5公里后要适量补充含糖饮料或能量的饮品。赛时大会提供的饮料有:“++”功能饮料。运动员也可自备饮料。
(1)The race should be given up in case of cold, fever, chest distress, labored breathing, palpitation or severe insomnia within one week before the race.
(2)Each athlete should insist on safety first and learn to “give up”. In case of discomfort of bodies, the race should be given up initiatively, while “stubborn” insistence may cause life danger.
(3)No athlete should compare with the higher, otherwise your original rhythm of running and breathing will be destroyed, which will cause more discomfort of bodies.
(4) It is suggested that each athlete should replenish sugared or functional beverages appropriately after 5km. The “++” functional beverages will be provided during the race. Besides, athletes can bring beverages with them.

(六)自备饮料
(vi)Self-prepared Beverages
25日19:00-21:00在大树公馆+栋大堂交自备饮料。自备饮料属于个人专用饮料,他人不得取用。
Self-prepared beverages shall be handed in on the hall of Building + of Dashu Mansion on February 25 at 19:00-21:00. Self-prepared beverages are personal beverages for specific persons only.

二、到达终点                           (广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990
II.Arriving at the Finishing Point
(一)参赛选手到达终点后的录取办法:按运动员到达终点前后顺序排定名次。赛后公布成绩时同时公布分段成绩、枪声成绩和净计时成绩。
(二)大会将在获得全程马拉松男女前八名运动员中进行兴奋剂抽查,被抽查到的运动员要积极配合兴奋剂检查官的工作,如拒绝检查将按兴奋剂检查管理条例处理。
(三)获得全程马拉松男、女前八名;全程马拉松中国藉男、女前二十四名; 半程马拉松男、女前八名;半程马拉松情侣跑前八队的运动员到达终点后依次挂上名次牌。请运动员自行保管好名次牌,待名次在官网公示10天后按名次牌领取奖金。
(四)按规定时间跑完全程马拉松和半程马拉松的运动员现场领取“完赛包”(含有:巧克力饼、功能饮料、纪念牌、矿泉水、饮料等)。
(五)颁奖时间:比赛当日10:00在全程马拉松终点处举行全程马拉松男女前3名、中国籍男女前3名运动员的颁奖仪式。9:30在半程马拉松终点处举办半程马拉松男女前3名运动员的颁奖仪式。
(六) 离会时间:各项工作全部结束时间为15:00.运动员可在此时间后离会。
(i)Recording after Race Athletes Arriving at the Finishing Point: Ranking is subject to the sequence of athletes arriving at the finishing point. Performance announcement after the race will also include section performance, gunshot performance and net time performance.
(ii)The conference will carry out spot check on stimulants on Top 8 athletes of full marathon. Athletes for spot check should actively coordinate with the work of the stimulant examinant, otherwise the athletes shall be disposed according to stimulant inspection and management provisions.
(iii)Ranking plates will be given to Top 8 athletes of full marathon for men and women, Top 24 athletes of full marathon for Chinese men and women, Top 8 athletes of half marathon for men and women and Top 8 athlete teams of half marathon for lovers. Athletes should keep the ranking plates safe and cash prize by the ranking plate 10 days after announcement on the official website.  
(iv)Athletes finishing full marathon and half marathon within specified time should take “finishing package” (including chocolate biscuit, functional beverages, memorial plates, mineral water and beverages).
(v)Prizing Time: At 10:00 on the race day, the prizing ceremony for Top 3 athletes of full marathon for men and women and Top 3 athletes of full marathon for Chinese men and women will be held at the finishing point of full marathon, while at 9:30 on the race day, the prizing ceremony for Top 3 athletes of half marathon for men and women will be held at finishing point of half marathon.
(vi)Leaving Time: Athletes can leave after 15:00 on the race day - the finish time of all work.
                                          
三、参赛人员注意事项
III.Matters Needing Attention for Racers
1、参赛人员必须遵守中国的法律和中国境内举办马拉松赛的相关规定;
2、参赛人员必须遵守竞赛规则、竞赛规程、参赛指南和技术会议的相关规定;
3、如违反以上的各项规定,将按有关规定对相关人员给予处罚;
4、今天技术会议讲述的内容与竞赛规程或参赛指南有矛盾的以今天技术会议讲述的为准执行
1.Racers must comply with Chinese laws and relevant regulations on holding marathon race within territory of China;
3.Racers must comply with race rules, Race Rules, Guide for Participation and relevant provision of the Technical Conference;
3.In case of violation of each provision mentioned above, punishment will be imposed on relevant personnel according to relevant provision;
4.In case of contradictory of contents described in today’s Technical Conference and Race Rules or Guide for Participation, contents described in today’s Technical Conference shall prevail.
预祝参赛选手取得优异成绩!
Looking forward to the outstanding performance of racers!
                          (广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990
无效楼层,该帖已经被删除
无效楼层,该帖已经被删除
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

QQ|手机版|同声传译|翻译公司|证件翻译|en-ch Inc.

GMT+8, 2019-9-23 00:44 , Processed in 0.154263 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部