请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

专业翻译机构中英文件翻译公司翻译服务报价-广州贯日翻译社

 找回密码
 注册
查看: 53|回复: 0

购买电动车意向调查结论(英译中)

[复制链接]

68

主题

0

好友

338

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

发表于 2019-8-7 16:31:33 |显示全部楼层
Conclusions
结论

There is a clear lack of awareness when it comes to electric vehicles within the car buying community across the region. Despite 44% of respondents claiming they are willing to purchase an electric vehicle in the next two years, 25% out of the entire sample have said they do not know enough about EVs. Keeping in mind that a vehicle is a sizeable financial decision to any pocket, the benefits of electric vehicles need to be communicated more clearly to increase the confidence of potential owners.
整个地区的购车群体对电动汽车明显缺乏认识。尽管44%的受访者声称他们愿意在未来两年内购买电动汽车,但全部样本中有25%的人表示他们对电动汽车不太了解。请记住,对于任何人来说,汽车都是一项重大的财务决策,电动汽车的好处需要更清楚地传达,以增强潜在车主的信心。

One technique to do so, which falls in line with the fact that many people have not driven an electric car, is to promote them through test drives. Results have shown that current EV owners are more flexible and have less concerns than potential car buyers or people who are contemplating whether to purchase an electric vehicle.
通过试驾来推广电动汽车不失为实现这一目的一种技术这也与许多人没有过电动汽车这一事实相吻合调查结果显示,现有的电动汽车车主比潜在的购车者或正在考虑是否购买电动汽车的人更灵活,顾虑也更少。

However, other initiatives will also help to build more trust towards EVS. As we have identified, the United Arab Emirates ranks fourth in the number of car buyers who have driven an electric vehicle but leads the way with the highest number of respondents willing to purchase an EV. This proves that events around the topic, along with incentives from the public and private sector, and improvements in the infrastructure will help reduce the concerns of potential electric vehicle owners.
然而,其他举措也将有助于让人们建立对电动汽车的更多信任。正如我们所知,虽然阿拉伯联合酋长国在驾驶电动汽车的购车者中仅排名第四,但在愿意购买电动汽车的受访者数量这方面居领先地位。这一事实表围绕这一主题所开展的各项活动、公共和私营部门的激励措施以及基础设施的改善将有助于减少潜在电动汽车车主的担忧。

Electric vehicles currently fall in a niche due to their exorbitant price point. With just four options available in the Middle East, car buyers believe there arent enough offerings in the market to address their needs. Moreover, they perceive Evs as expensive alternatives to internal combustion engine (ICE)vehicles stopping them from relate the fuel savings and lower costs of maintenance to a good return on investment.
由于价格过高,电动汽车目前正处于利基市场态势。目前中东地区只有四种选择,购车者们认为市上没有足够的品类来满足他们的需求。此外,他们认为电动汽车是内燃机汽车的昂贵替代品,这使得他们并不认为电动汽车节省燃料和降低维护成本等优点能够与良好的投资回报相关联


                                  (广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990)





您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

QQ|手机版|同声传译|翻译公司|证件翻译|en-ch Inc.

GMT+8, 2019-8-24 05:57 , Processed in 0.135415 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部