请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

专业翻译机构中英文件翻译公司翻译服务报价-广州贯日翻译社

 找回密码
 注册
查看: 286|回复: 0

[其它] 商会发言稿(中译英)

[复制链接]

71

主题

0

好友

355

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

发表于 2019-9-3 16:03:54 |显示全部楼层

商会发言稿(中译英)


各位先生、女士们,下午好:
很荣幸能够有机会参与“羊城设计联盟- 安大略省建筑景观行业交流会”,我是羊城设计联盟会长、汉森伯盛国际设计集团董事长、总建筑师盛宇宏,首先感谢加拿大安大略省经济发展就业及贸易部召开这次会议,感谢加拿大驻广州总领事馆的大力支持。
请允许我先介绍羊城设计联盟,2012年由广州本土民营设计企业联合发起的民间非营利组织,已集结40多家华南地区的空间设计机构,涵盖从业人员九千人。
羊盟设计会员单位业务涵盖建筑工程设计全专业全领域:建筑与规划设计、室内设计、园林景观设计、其他(照明、岩土工程、机电设计等)。另设配套产业分会及新材料新技术分会,有效联通行业相关产业。羊盟积极推动不同设计企业的合作,案例遍布中国各地。会员单位与国外事务所也有众多合作案例,与Zaha Hadid Architects合作的庐山王子花园小学,与Belt Collins合作的广州尚东柏悦府等,稍后彭勃先生会详细展示。
作为设计行业社会组织,我们举办各种论坛、展览、学习交流活动,每年超过50场。
羊盟设计之旅每年组织优秀设计师出行,已走过挪威、意大利、东南亚、澳洲等11个国家,与超40家全球优秀设计机构交流,开展国外论坛活动超七场。北美行考察了纽约、波士顿、多伦多,亦拜访多家设计事务所,见识到很多前沿设计项目。
羊盟设计观察论坛暨年度盛典,每年举办一次的大型活动,集结中国教育界、设计界、地产界代表开展论坛。羊盟亦举办多场行业交流、跨行业交流的会议,开展与领事馆、海外高校、设计行业、社会大众和学生的交流活动。
本次会议是“中国建筑景观行业市场及外国企业进入中国市场的建议”,在羊盟设计之旅与众多国外设计事务所进行交流,我们意识到,越来越多的跨国合作是设计行业发展的必然潮流,增强合作意识、保持谦虚心态相互学习、以开放的姿态拥抱未来,是令我们的设计和社会变得更好的必经之路。
现在是充满机遇与挑战的时代,中国与加拿大都是具有强大发展动力的国家,期待本次商务会议能成为开启未来合作的钥匙,欢迎大家来中国,祝愿中加友谊长存!
Ladies and gentlemen,
Good afternoon.
It is a great pleasure to participate in “YCDA - Ontario Architectural Landscape Industry Exchange”. I am Eric Shing, President of the Yangcheng Design Alliance, Board Chairman of Shing & Partners, and Chief Architect of Shing & Partners. First of all, I would like to extend my appreciation to the Ontario Department of Economic Development, Employment and Trade, Canada, for convening this meeting. I’m grateful for the strong support of the Consulate General of Canada in Guangzhou.
Let me tell you something about YCDA. It is a private non-profit organization jointly established by local private design enterprises in Guangzhou in early 2012. It gathers more than 40 space design agencies in South China, with 9,000 employees.

The business of its member units covers all specialties and areas of engineering design: architectural and planning design, interior design, landscape design and other design fields, such as lighting, geotechnical design, mechatronic design, etc. It is also available with the Supporting Industries Sub-alliance and the New Materials & New Technologies Sub-alliance for related industries. YCDA actively promotes cooperation between different design companies throughout China. There are also considerable cases of cooperation between member units and foreign agencies, such as the Lushan Prince Garden Elementary School jointly built with Zaha Hadid Architects, and the Guangzhou Shangdong Boyue House jointly built with Belt Collins, which will be introduced later in detail by Mr. Peng Bo.

As a social organization of the design industry, we hold more than 50 various forums, exhibitions and learning exchange activities every year.
(广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990)
YCDA Design Tour organizes visits every year for outstanding designers, covering 11 countries, including Norway, Italy, Southeast Asia and Australia, and conducts exchanges with more than 40 outstanding design institutions globally. YCDA has held more than 7 foreign forums. Designers on the trip to North America have visited multiple design firms in New York, Boston and Toronto, and seen many cutting-edge design projects.
YCDA Design Observation Forum & Annual Event is a large event, which gather representatives from China’s education industry, design industry and real estate industry in the forum. YCDA also holds multi-industry/cross-industry exchange meetings for an exchange with consulates, overseas universities, the design industry, the general public and students.
The topic of this meeting is “Chinese Architecture Landscape Industry Market and Suggestions on Foreign Enterprises’ Entry into the Chinese Market”. Through the exchanges with multiple foreign design firms in the YCDA Design Tour, we have realized that more and more transnational cooperation is the inevitable trend of the design industry. Enhancing cooperation awareness, keeping modest attitudes, learning from each other and embracing the future with an open mind are the ways to make our design and society better.
Now we are in an era full of opportunities and challenges. Both China and Canada are countries with strong development motivation. I hope this business conference will become the key to open the door for future cooperation. Welcome to China! May Sino-Canadian friendship last forever!
(广州翻译公司贯日翻译www.en-ch.com 02086266990)
  

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

QQ|手机版|同声传译|翻译公司|证件翻译|en-ch Inc.

GMT+8, 2019-11-13 01:57 , Processed in 0.145277 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部